Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 - ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом - начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. "Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец - действительно великий поэт" (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье "Бином Хайяма", предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
ISBN:
9785699954315
Janr:
Поэзия
Nəşriyyat:
Эксмо
Cild:
Твердая
Müəllif:
Хайям О.
Səhifə sayı:
288
Dil:
Rus dili
Метка:
Ekspress
Çəki, g:
170
Məhsul haqqında rəylər 1
Чтение стихов – это не просто удовольствие, это исцеляющая сила для души."
"
"
Bənzər məhsullar