Axtarış
Əlaqələr

Biz həftənin 7 günü, saat 9:00 - 20:00 qədər çatdırılma edirik.

Şəxsi kabinet
Şəxsi kabinet
Sevimlilər
Sevimlilər
Səbət
Səbət

Qurban Səid

İlk dəfə 1937-ci ildə Avstriya naşiri E.P.Tal tərəfindən alman dilində nəşr edilən "Əli və Nino" romanının müəllifinin istifadə etdiyi təxəllüsdür. Romanın hal-hazırda 30-dan çox dildə nəşri mövcuddur.

8 AZN 8.40 AZN
Vicdanın adaptasiyası
ədəd
8 AZN 8.40 AZN
Qurbanlıq sindromu
ədəd
5.94 AZN 6.99 AZN
Masadaki kartlar
ədəd
5.50 AZN 6.50 AZN
Uğursuzun Hekayəti
ədəd
8.50 AZN 10 AZN
Qan Ləkəsi
ədəd
11 AZN 12.99 AZN
Da Vinçi şifrəsi
ədəd
9.30 AZN 10.99 AZN
Şeytanın Ulduzu
ədəd
5.10 AZN 5.99 AZN
Günəş Altında Şər
ədəd
14.40 AZN 16.99 AZN
Başlanğıc
ədəd
11.40 AZN 12 AZN
Abaddon
ədəd
8.50 AZN 9.99 AZN
Cəhənnəm
ədəd
11 AZN 12.99 AZN
Mələklər və İblislər
ədəd
9.90 AZN 11.60 AZN
Mən öldürürəm
ədəd
10.20 AZN 11.99 AZN
Qar Adam
ədəd
6.80 AZN 8 AZN
Şah və Sultan
ədəd
4.39 AZN 5.49 AZN
Professor Douelin Başı
ədəd
8.50 AZN 9.99 AZN
Az-Ya
ədəd
6.80 AZN 8 AZN
Vida
ədəd
8.50 AZN 9.99 AZN
Hürrəm
ədəd
5.95 AZN 7 AZN
Könül elçisi, yaxud don Xuan de Persia -Oruc bəy Bayatın hekayati
ədəd
12.70 AZN 14.99 AZN
İstanbul bir nağıldı
ədəd
6.80 AZN 7.99 AZN
Qızıl buynuzdan olan qız
ədəd
8.50 AZN 9.99 AZN
Sirlər Qapısı
ədəd
16.70 AZN 18.50 AZN
Еще одна из рода Болейн
ədəd
5.10 AZN 5.99 AZN
Atama Mektub
ədəd
2.97 AZN 3.49 AZN
Novellalar və tarixi miniatürlər
ədəd
4.25 AZN 5 AZN
Xəzər sözlüyü
ədəd
2.47 AZN 2.90 AZN
Atamın Bavulu
ədəd
4.25 AZN 5 AZN
Xoşbəxt Ölüm
ədəd
9.69 AZN 11.40 AZN
Məsumiyyət muzeyi
ədəd
8.49 AZN 9.99 AZN
Xəz paltolu madonna
ədəd
4.67 AZN 5.49 AZN
Nağıllar diyarında
ədəd
9.59 AZN 11.99 AZN
Muncuq Oyunu
ədəd
7.99 AZN 9.99 AZN
Lautenzak Qardaşları
ədəd
8.79 AZN 10.99 AZN
Gün Var Əsrə Bərabər
ədəd
4.24 AZN 4.99 AZN
Məsumlar
ədəd
4.75 AZN 5 AZN
Vicdan Məhkəməsi
ədəd
5.94 AZN 6.99 AZN
Sufle
ədəd
3.40 AZN 4 AZN
Məhəbbət üç il yaşayır
ədəd
4.60 AZN 5.40 AZN
P.S. Mən səni sevirəm
ədəd
Страница:

Qurban_Səid.jpgRomandakı hadisələrin cərəyan etdiyi ölkə olan Azərbaycanda "Kurban" "Qurban" kimi tələffüz olunur. Sözün kökü semit dillərinə – ərəb və ivrit dillərinə gedib çıxır. Yaxın Şərq mədəniyyətləri üçün ortaq sayılan ənənəvi dini anlayış olan bu ifadə "qurban" mənasını verir. "Səid" isə "şən", "xoşbəxt" mənalarını ifadə edir.

Lakin türk dillərində olduğu kimi, Azərbaycan dilində də sifət isimdən əvvəl gəlir və onu təyin edir. Buna görə də "xoşbəxt qurban", "şən qurban" mənalarının dəqiqliklə ifadə edilməsi üçün sözlər "Səid Qurban" kimi yerini dəyişməlidir. Bu ideya romanın xoşbəxtlikdən uzaq süjet xətti ilə ziddiyyət təşkil edir. Əvvəlindən sonuna kimi romana qəmgin melanxolik mövzu hakimdir. Yusif Vəzir Çəmənzəminlinin oğlu Orxan Vəzirov da (1928–2010) daxil olmaqla bir sıra insanlar güman edirlər ki, əsl təxəllüsün Qurban Seyid və ya Seyid Qurban olma ehtimalı daha çoxdur. Seyid titulu Məhəmməd peyğəmbərin nəslindən olan kəslərə aid edilir. Başqa sözlə, bu ifadə müqəddəs nəsildən olan insan mənasını verir. "Qurban Səid" təxəllüsü müqəddəs nəsildən gələn və qurbana çevrilən insan mənasını ifadə edir. Bu da "Əli və Nino" romanının mövzusu ilə üst-üstə düşür. Əsərin baş qəhrəmanı Əli xan öz ölkəsinin və özünün azadlığı uğrunda özünü qurban verir. O doğma ölkəsini işğal edən bolşeviklərə müqavimət göstərərkən vəfat edir (1920). Azərbaycan dilində "Qurban" və "Səyid" təxəllüsləri həm ad, həm də soyad kimi işlədilir.

Qurban Səidin kitablarını Alinino.az saytı vasitəsilə Bakı şəhəri və bütün Azərbaycan ərazisindən onlayn sifarişlər edə bilərsiniz. Sürətli çatdırılma sayəsində kitablarınız ən qısa zamanda sizə çatacaq.