Axtarış
Əlaqələr

Biz həftənin 7 günü, saat 9:00 - 20:00 qədər çatdırılma edirik.

Şəxsi kabinet
Şəxsi kabinet
Sevimlilər
Sevimlilər
Səbət
Səbət

Qurban Səid

İlk dəfə 1937-ci ildə Avstriya naşiri E.P.Tal tərəfindən alman dilində nəşr edilən "Əli və Nino" romanının müəllifinin istifadə etdiyi təxəllüsdür. Romanın hal-hazırda 30-dan çox dildə nəşri mövcuddur.

2.85 AZN 3 AZN
Aylin saçlarını yuyanda gözləri yaşarmır
ədəd
2.85 AZN 3 AZN
Aylin dişlərini fırçalayır
ədəd
3.80 AZN 4 AZN
Uğur tanımadığı adamlarla heç yerə getmir
ədəd
2.85 AZN 3 AZN
Çəpiş
ədəd
1.90 AZN 2 AZN
Qədim Yunanıstan
ədəd
2.85 AZN 3 AZN
Uğur nənə və babasının yanında
ədəd
2.85 AZN 3 AZN
Uğur otağını yığışdırır
ədəd
2.38 AZN 2.50 AZN
Süni intellekt
ədəd
1.90 AZN 2 AZN
Tülkü həccə gedir
ədəd
1.90 AZN 2 AZN
Bremen çalğıçıları
ədəd
1.90 AZN 2 AZN
Fitnə və Bəhram şah
ədəd
1.90 AZN 2 AZN
Əlibaba və qırx quldur
ədəd
4.75 AZN 5 AZN
Dəyər verirəm
ədəd
5.51 AZN 5.80 AZN
Ağca və yeddi cırtdan
ədəd
5.51 AZN 5.80 AZN
Yatmış gözəl
ədəd
5.51 AZN 5.80 AZN
Gözəl və Bədheybət
ədəd
3.80 AZN 4 AZN
Məstan və Babu
ədəd
1.90 AZN 2 AZN
Avtomobillər
ədəd
4.75 AZN 5 AZN
Kömək edirəm
ədəd
3.80 AZN 4 AZN
Bilik verən nağıllar
ədəd
1.90 AZN 2 AZN
Mənim 5-ci kitabım
ədəd
1.90 AZN 2 AZN
Mənim 4-cü kitabım
ədəd
1.90 AZN 2 AZN
Mənim 6-cı kitabım
ədəd
1.90 AZN 2 AZN
Mənim 3-cü kitabım
ədəd
3.80 AZN 4 AZN
Nağıllar (Oskar Uayld)
ədəd
7.60 AZN 8 AZN
İqtisadi killerin etirafları
ədəd
3.80 AZN 4 AZN
Hekayələr (Gi de Mopassan)
ədəd
5.70 AZN 6 AZN
Gizli agent
ədəd
3.80 AZN 4 AZN
Zəhərli qurşaq
ədəd
4.75 AZN 5 AZN
Yalama
ədəd
4.75 AZN 5 AZN
Mavi Delfinlər adası
ədəd
2.85 AZN 3 AZN
Hekayələr (Artur Konan Doyl)
ədəd
4.75 AZN 5 AZN
Ağ gəmi
ədəd
4.75 AZN 5 AZN
Pal küçəsinin oğlanları
ədəd
3.80 AZN 4 AZN
Sonuncu Mogikan
ədəd
2.85 AZN 3 AZN
Hekayələr (Anton Çexov)
ədəd
4.75 AZN 5 AZN
Balaca şahzadə
ədəd
3.80 AZN 4 AZN
Balaca və Karlson
ədəd
9.03 AZN 9.50 AZN
Əlimərdan bəy Topçubaşi
ədəd
4.75 AZN 5 AZN
Napoleon
ədəd
Страница:

Qurban_Səid.jpgRomandakı hadisələrin cərəyan etdiyi ölkə olan Azərbaycanda "Kurban" "Qurban" kimi tələffüz olunur. Sözün kökü semit dillərinə – ərəb və ivrit dillərinə gedib çıxır. Yaxın Şərq mədəniyyətləri üçün ortaq sayılan ənənəvi dini anlayış olan bu ifadə "qurban" mənasını verir. "Səid" isə "şən", "xoşbəxt" mənalarını ifadə edir.

Lakin türk dillərində olduğu kimi, Azərbaycan dilində də sifət isimdən əvvəl gəlir və onu təyin edir. Buna görə də "xoşbəxt qurban", "şən qurban" mənalarının dəqiqliklə ifadə edilməsi üçün sözlər "Səid Qurban" kimi yerini dəyişməlidir. Bu ideya romanın xoşbəxtlikdən uzaq süjet xətti ilə ziddiyyət təşkil edir. Əvvəlindən sonuna kimi romana qəmgin melanxolik mövzu hakimdir. Yusif Vəzir Çəmənzəminlinin oğlu Orxan Vəzirov da (1928–2010) daxil olmaqla bir sıra insanlar güman edirlər ki, əsl təxəllüsün Qurban Seyid və ya Seyid Qurban olma ehtimalı daha çoxdur. Seyid titulu Məhəmməd peyğəmbərin nəslindən olan kəslərə aid edilir. Başqa sözlə, bu ifadə müqəddəs nəsildən olan insan mənasını verir. "Qurban Səid" təxəllüsü müqəddəs nəsildən gələn və qurbana çevrilən insan mənasını ifadə edir. Bu da "Əli və Nino" romanının mövzusu ilə üst-üstə düşür. Əsərin baş qəhrəmanı Əli xan öz ölkəsinin və özünün azadlığı uğrunda özünü qurban verir. O doğma ölkəsini işğal edən bolşeviklərə müqavimət göstərərkən vəfat edir (1920). Azərbaycan dilində "Qurban" və "Səyid" təxəllüsləri həm ad, həm də soyad kimi işlədilir.

Qurban Səidin kitablarını Alinino.az saytı vasitəsilə Bakı şəhəri və bütün Azərbaycan ərazisindən onlayn sifarişlər edə bilərsiniz. Sürətli çatdırılma sayəsində kitablarınız ən qısa zamanda sizə çatacaq.